توضیحات
. نویسنده در چگونگی تالیف کتاب « چند نکته در تصحیح دیوان حافظ » چنین آورده است : بیشتر یادداشت های کتاب مبتنی بر نسخه کهنی بوده که در موزه بریتانیایی لندن به دست آمده است. این نسخه در سال های 813 و 814 یعنی بیست و سه سال پس از درگذشت حافظ در شیراز برای کتابخانه اسکندر بن عمر شیخ ، نواده امیر تیمور کتابت شده که از حیث کتابت تاریخ ، چهارده سال بر نسخه خلخالی که مورد اعتماد مرحوم قزوینی بوده است ، تقدم دارد. اما اعتبار آن تنها از این جهت نیست بلکه بسیاری از مشکلات دیوان حافظ را حل و رفع می کند و غلط های فراوانی را که در این کتاب عزیز رخ داده است ، از روی آن تصحیح می توان کرد. نمونه : غزل شماره هشت از چاپ قزوینی : ای دل شباب رفت و نچیدی گلی ز عیش پیرانه سر مکن هنری ننگ و نام را مصراع دوم به این صورت غلط است و درست این است که « پیرانه سر بکن هنری نام و ننگ را » یعنی برای حفظ آبرو هم که باشد سر پیری هنری بکن و گلی از عیش بچین. حق تکثیر: تهران: سخن، ۱۳۳۷