متون زبان تخصصی علوم ارتباطات اجتماعی

متون زبان تخصصی علوم ارتباطات اجتماعی

  • نوع فایل : کتاب
  • زبان : فارسی
  • مترجم : محمد آذروش
  • چاپ و سال / کشور: 2017

توضیحات

متون زبان تخصصی علوم ارتباطات اجتماعی کتاب متون زبان تخصصی علوم ارتباطات اجتماعی توسط محمد آذروش ترجمه و ویرایش شده است. ترجمه متون تخصصی یکی از مهم‌ترین گرایش‌های رشته ترجمه به شمار می‌آید. در این حیطه علاوه بر تسلط بر فنون ترجمه، آشنایی مترجم با اصطلاحات فنی رایج در بافتی که متن در آن حیطه نگارش شده است، اصلی بنیادین است. دراین راستا در هنگام اقدام به ترجمه رعایت اصول زیر توصیه می‌شود: مرحله نخست : خواندن متن جهت دگر گفت ومشخص کردن نوع متن. سبک متن. کیفیت متن. مخاطب متن مرحله دوم : مشخص کردن واژگان نا آشنا مرحله سوم : استفاده از فرهنگ واژگان مرحله چهارم : بررسی اجمالی ساختار جمله‌ها با کمک نمودارهای درختی مرحله پنجم : تجزیه جمله به سازه‌های تشکیل دهنده آن (سازه‌های اصلی و زیر سازه ها) مرحله ششم : ترجمه سازه ها مرحله هفتم : ویرایش درون سازه ای مرحله هشتم : چیدمان سازه‌ها بر اساس تقابل نحوی زبان مبدا و مقصد مرحله نهم : ویرایش پایانی جمله با رعایت کامل اصول بنیادین ترجمه کلمات کلیدی: آموزش ترجمه متون انگلیسی، آموزش ترجمه، آموزش زبان انگلیسی، ترجمه متون انگلیسی، اصول ترجمه، ترجمه انگلیسی به فارسی، آموزش حرفه ای ترجمه زبان انگلیسی، برچسب‌ها: آموزش ترجمه متون انگلیسی، آموزش ترجمه، آموزش زبان انگلیسی، ترجمه متون انگلیسی، اصول ترجمه، ترجمه انگلیسی به فارسی، آموزش حرفه ای ترجمه زبان انگلیسی
اگر شما نسبت به این اثر یا عنوان محق هستید، لطفا از طریق "بخش تماس با ما" با ما تماس بگیرید و برای اطلاعات بیشتر، صفحه قوانین و مقررات را مطالعه نمایید.

دیدگاه کاربران


لطفا در این قسمت فقط نظر شخصی در مورد این عنوان را وارد نمایید و در صورتیکه مشکلی با دانلود یا استفاده از این فایل دارید در صفحه کاربری تیکت ثبت کنید.

بارگزاری